Sziasztok!
Ahogy Crymax is írta, beszállok a fordításba. Igyekszek minél többet beleadni, hogy minőségi fordítás legyen. :)
Természetesen minden további segítségnek örülünk. Akinek van kedve és szívesen fordítana az írjon!
De csak aki komolyan is gondolja, nem kevés szövegről van szó.
9 éve
2014 13 aug sze , 04:29
Sziasztok! Beszállnék a fordításba.Soha nem forditottam még játékot ezért 1-2 dolgot a menetről szeretnék megtudni.A mail címem ott a profilomban.
Lenne egy kérdésem: ezt a fordítást lehet-e majd használni a pc-s verzióhoz(persze némi konvertálás után)
Szia!
Rendben, ennek örülünk, a részleteket majd e-mailben megbeszéljük. :)
Igen, ez a fordítás a pc-s verzióhoz is készül.
Lehet tudni, hogyan áll a munka ?
Nem sok szöveg van kész... úgy kb. 2500 sor van meg. Az egész gta 228000 sor. Idáig főleg a South Parkkal fordításával foglalkoztunk, most, hogy az már a végéhez közeledik, teljes gőzzel a gta-ra fogunk koncentrálni és felgyorsul a munka, jelenleg 3-an vagyunk. Igyekszünk gyorsan és jól dolgozni. :)
Továbbra is örülünk minden fordítónak, aki esetleg beszállna, szöveg jut mindenkinek bőven :)
-- Irtam Emailt Bettina! --
Ha van időd olvasd el!
Üdv! A magyarosításról lehet esetleg egy kis hír morzsát kapni? Előre is köszönöm.
9 éve
2014 05 szept p , 06:19
Ma végzünk még egy utolsó javítást a South Park magyarításán, mert hiába adtuk ki, még volt vele munka, azért még azzal kellett foglalkoznunk, hogy minél előbb letudjuk.
Bővült a csapat is időközben, szóval most már belehúzunk, jobban fog haladni a munka.
9 éve
2014 05 szept p , 09:51
Köszönöm a gyors választ! Hajrá csak így tovább!!
Most lehet tudni hogy áll a fordítás ?