360 magyarítás?eke eltudnád tömören magyarázni h. 360-os játékot h. a pikulába lehet honosítani???
Kiadhatnátok a macerás xbox360 magyarítást is.Én szivesen sz@r@kodnék vele, ha ettől magyar lesz a játék. :)
Ha létezik már megoldás 360 magyarításra, én szivesen kipróbálnám, még ha macerás és hosszadalmas is.Aztán a kész MAGYAR NYELVŰ !! :) játékot (természetesen csak ha nincs kifogásotok ellene) KonzolozZ EditioN release névvel ellátva akár elérhetővé is tenném mások számára egy újonnan indult magyar xbox-os játékokkal foglalkozó torrent trackeren, ami ugyan nem az enyém, de úgy gondolom , hogy nagy valószínűséggel a tulajdonosnak sem lenne kifogása ellene.
A Halo 2 magyarítása nagyon nagy falat, mert minden adat map-okban van, azaz minden egyes pálya egyetlen fájlban van és majdnem minden fájlt módosítani kellene, amit nem lehet egyszerűen felülírással véghezvinni :(
A lényeg annyi, hogy egy komplett Halo 2-t kellene letölteni, ami egy full DVD-t tesz ki.
Hehe, ha valami módon kinyerhető lenne belőle az angol szöveg, a kész magyarítás csak pár megát foglalna...
Csak nem tom hogy tudnánk kinyerni.
Esetleg neked lenne rá módszered?
Mert én nézegettem, de elment a kedvem tőle, így hagytam a fenébe.
Nos hogy kit is érdekel a magyarítás...
Vegyük példának a nemrégiben kiadott XBOX 360-as Prey magyarítást, ami a kiadás napja óta (2007 július 29) elérte a 47 letöltést.
Nos ha másért nem is, ezért a 47 emberért megérte:)
Így marad minden a régiben....és Ti sem maradtok hunosítás nélkül!
én is egészen jól beszélek angolul mégis örülök ha magyar a játék mert sokkal inkább kikapcsolódás ha az ember a saját nyelvén játszik.
Nekem van középfokú angol nyelvvizsgám, mondhatni sok mindent tudok! Ámbár mégis jobban szeretek ugy játszani, ha a játék magyar! Mert ugyebár annyira jól kevesen tudnak angolul hogy gondolkodás nélkül letudják fordítani a szöveget /fejben/, és még meg is értsék!
szvsz aki ezt írta az vagy egy nyelvész-professzor, vagy az a helyzet mint amit Pokesz írt!