[ Visszalépés a játékmagyarítások listára ] | [ Visszalépés a játékmagyarítás kategória listára ] |
Crysis |XBOX 360| | |
Crysis |XBOX 360| Értékelés: 9.8/7 | |
Készültségi szint: 99,9% (Befejezett) Fordítás használata: fájlfelülírás alapú magyarítás Támogatott módosítások: Jtag | RGH Telepítés: kövesd az Olvass el.pdf-ben megadott utasításokat Utószó: Fontos: A játék menüjében kapcsold be a feliratot! A magyarítás az angol nyelvre lett ráültetve, így a magyarítás beültetése után ez a nyelv eltűnik a játékból. Ha bármi gondod van, akkor írj. Ha hibát találsz a fordításban azt kérlek, jelezd nekünk a magyarítás fórumában! A magyarításban még lehetnek hiányosságok. Ezeket várhatóan nem fogjuk pótolni. Jó játékot! Ne kérdezd, hogy eredeti játékkal hogyan tudod használni, mivel a védelmek miatt erre nincs lehetőség. Az eredeti játékról másolatot kell készítened vagy beszerezned azt más forrásokból. A fordítás csak és kizárólag módosított (szoftveresen vagy hardveresen) gépeken használható, a gyártók által megálmodott védelmek miatt! A magyarítást készítette: - Hivatalos fordítás portolása Az XBOX 360 verziót készítette: - Tom Evin - EkE |
A Crysis |XBOX 360| játékmagyarítást ők is használják: |
[ Jelentkezz be az oldalra, és jelöld be, hogy a Crysis |XBOX 360| játékmagyarítást használod! ] |
Felhasználási feltételek | |
A fájl(ok) készítője/készítői a fájlok más oldalon való elhelyezéséhez nem járul(nak) hozzá! Ha mégis szeretnéd feltenni a saját oldaladra, vagy szeretnéd beküldeni valahova, akkor azt csakis a készítő(k) előzetes, írásos engedélyével teheted meg! Kivételt képez ez alól a programok kategória tartalma. |
|
Magyarítások beültetése, magyarított játékok lemezre égetése | |
Jópár segítséget már most is elérsz az Útmutatók menüpontunk alatt. A játékmagyarítások egy részénél telepítőprogram segíti a fordítások beültetését. További segítséget itt találsz: XBOX 360: Magyarítás beültetési útmutató | Magyarított játék lemezre írása Playstation 2: Magyarítás beültetési útmutató |
|
Támogatás | |
Ha használod a magyarításokat, akkor kérünk, hogy támogass minket. |