hali én megnéztem a psx-es ff vii-t és szerintem megoldható lenne az átültetés. ti hol jártok ebben a projektben?
A psx-es ff 7 tudtommal más(bár én ezt nem nyomtam)mint a psp-s.A Crisi core annak az előzménye.Tehát átültetés nem jó.A szöveget lefordítani meg nagy munka, talán valaki bevállalja h elkezdi és akkor már lesznek támogatói és akkor haladni fog.
A PSX-es verzióba át lehetne ültetni a PC-set, de én neki nem álok a dolognak. Szöveg ide-oda másolgatás lenne, ahhoz meg nincs kedvem.
a pc-s verzio magyaritásáőban található lgp kiterjesztésű fájlt mivel tudnám szétberhelni?
Psp-re valaki lemagyarítaná?
HELLÓ VAN VALAKI AKI LETUDNÁ MAGYARÍTANÍ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sziasztok! Elkezdtem átültetni a pc-s ff7 fordítását a psx-es be. Eddig kb. az első cd 5 százaléka van meg. Ű,Ő és nagy Í betű nem lessz benne, nem kezeli a progi. Helyette rovid ü,i és ö van benne. A pc-s fordításban nincs hosszú ó, azokat én se írom át. Na megyek és folytatom